"麻沸散"英文怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:28:18
华佗发明的麻醉剂--"麻沸散",用英文怎么翻译?
请教各位高手!

同时请各位喜欢复制网页的朋友仔细审题后再作回答!

Mafei San(Chinese ancient narcotic drug)

翻译中医药的规则:名称用汉语拼音(因为外语中没有相对应的词),后面用括号加解释性说明。

Mafei San/Ma Fei San(因为这是中国的发明)或powder for anesthesia

麻沸散Mafeisan

"He used a general anesthetic combining wine with an herbal concoction called mafeisan (麻沸散 lit. "cannabis boil powder"). "
他(华佗)使用的全身麻醉剂叫做麻沸散(字面意思是大麻沸腾药粉), 是用酒和草药调和物混合而成的。

Chinese habitforming drug

narcotic drug